본문영역

알림마당 공지사항

공지사항

한국통번역사 협회 봄 정기 세미나2020-05-20
작성자 : 운영자조회수 : 3769

 


KATI

한국통번역사 협회 봄 정기 세미나

코로나 이후 언택트 시대 통번역의 미래 

Interpreting and Translation in the post COVID-19 Era

 


 

 

회원 여러분,

통역과 번역 커뮤니티를 구성하는 모든 분들의 건강과 안녕을 기원합니다. 

올해에는 COVID-19 이후 급변하는 시장 속에서 통역과 번역의 미래를 함께 고민해 보기 위해 다음 주제를 중심으로  ZOOM 화상 세미나를 준비하였습니다. 


  1. 이준호 국제회의 통역사: 동시통역 수행 환경의 현실과 개선점 

  2. 이주연 한국외대 통역대학원 교수: 온라인통역 경험을 중심으로 살펴보는 화상통역의 현재와 미래

  3. 에어사운드 백민호 대표: 코로나 이후의 새로운 화상 통역 플랫폼 Tkita 애플리케이션 

  4. 화상회의통역과 재택근무에 대한 설문조사 결과

통번역사들이 관심이 많을 온라인 화상회의를 주요 주제로 발표를 준비했으니 많은 성원과 참여 부탁 드립니다.  

<행사 개요>

플랫폼: ZOOM https://zoom.us/ko-ko/meetings.html 

일시: 2020년 5월 30일 오전 10:00~12:00 (ZOOM 화상회의로 2시간 예상)

          2020년 5월 28일 오후 7:00~7:15 (10~15분간의 ZOOM 테스트 있으니 등록자 중 작동 확인을 원하시는 분들은 보내드린 URL 이용하여 접속 가능합니다.)

참가비: 무료

참여자격: 협회 정회원, 준회원, 예비회원, 통번역 종사자

참여신청 방법: 이메일 katioffice@i-kati.or.kr 로 신청 의사 확인 메일 보내주세요.

 <이메일 양식>

제목 -> OOO, 카티 온라인 세미나 신청합니다.

본문-> -성함: OOO

           -소속: 프리랜서, OOOO 기관 상근통역사,  OO 통역대학원 재학 등

(세미나 신청 의사, 성함, 소속 등을 적은 이메일을 통해 세미나 신청하신 분들께 온라인 회의 참여를 위한 ZOOM 링크를 회의 시작 전에 발송합니다.) 

<행사 특전>

참여 이후 인스타그램 후기 추첨 이벤트를 통해 소정의 상품을 드립니다.

@kati2019042019  (협회 계정을 태그해 주세요)


홈페이지와 인스타그램에서 

계속 업데이트 합니다.


KATI, Voice for Translators and Interpreters 

 

다음글
2020 KATI 권고 원격회의 통역 점검사항 2020-08-14
이전글
코로나19와 아시아 태평양 통역 번역 커뮤니티의 대응 회의 참석 2020-05-16