본문영역

알림마당 협회활동

협회활동

제2차 KATI 토론회 결과보고 (회의록 포함)2014-11-14


제2차 KATI 토론회 결과보고

 

 

제 2차 KATI 토론회는 아래 내용과 같이 진행되었으며, 상세한 내용은 첨부된 결과보고서(회의록 첨부)를 참조 바랍니다.


 제2차 KATI 토론회: 한국 통번역계 위기극복과 협회의 역할

 

* 일시: 2014. 11. 1 (토), 11:00~13:00

* 장소: 이화여대 국제교육관 503호

* 주제: 한국 통번역계 위기극복과 협회의 역할

* 프로그램: 발표 및 토론

 

11:00

[개회사]

곽중철, 한국통번역사협회 회장

11:10 - 12:10

[발제] 인하우스 통번역의 현황

좌장

전희경, 한국외국어대학교 통번역대학원

11:10 - 11:25 (15)

인하우스 통역환경의 질적 분석

-프리랜스 통역과의 비교를 통해

이세현

한국외국어대학교

통번역대학원 (영어, 통역)

11:25 - 11:40 (15)

인하우스 통역사로 즐기기 혹은 버티기

-설문조사를 통한 양적 분석 및 정부통역의 현황

양버들

이화여자대학교

통번역대학원 (영어, 통역)

11:40 - 11:55 (15)

인하우스 번역과 중국어 업무의 특성

하지영

이화여자대학교

통번역대학원 (중국어, 번역)

11:55 - 12:10 (15)

‘인하우스 가이드라인’의 필요성

유신정

한국외국어대학교

통번역대학원 (영어, 번역)

12:10 - 12:20

[Coffee Break]

12:20 - 01:00

[토론] 2의 도약: 한국 통번역의 미래 비전과 협회의 역할

좌장

전희경, 한국외국어대학교 통번역대학원

12:20 - 12:50 (30)

패널 토의

12:50 - 1:00

질의응답

1:00

[폐회사]

곽중철, 한국통번역사협회 회장

첨부파일1 : 제2차KATI토론회결과보고2014111.pdf
다음글
제 10차 KATI 세미나 결과보고 2015-05-20
이전글
제 7차 KATI 통번역사 워크숍/대토론회 (회의록 첨부) 2014-11-14